
韓國(guó)首都出臺(tái)防疫新措施
本報(bào)綜合訊 韓國(guó)首爾市日前將保持社交距離防疫級(jí)別從1級(jí)上調(diào)至1.5級(jí),暫定維持兩周,。首爾市政府當(dāng)天宣布多項(xiàng)新措施,,以強(qiáng)化疫情防控,,減少社區(qū)傳播。
首爾市代理市長(zhǎng)徐正協(xié)表示,,近一周韓國(guó)首都圈日均新增新冠確診病例125.6例,,其中首爾市病例約占59.8%,疫情呈持續(xù)加重之勢(shì),。他介紹說,,保持社交距離防疫級(jí)別提升至1.5級(jí)后,首爾市政府將采取3大措施:提高公共設(shè)施防疫標(biāo)準(zhǔn),、加強(qiáng)日常生活防疫力度,、強(qiáng)化宣傳與督查。
根據(jù)防疫新規(guī),,首爾市娛樂場(chǎng)所內(nèi)禁止跳舞;每天21時(shí)后推銷人員不得上門推銷產(chǎn)品,;KTV內(nèi)禁止飲食并限制入場(chǎng)人數(shù),,每4平方米營(yíng)業(yè)面積只允許容納1人;室內(nèi)演出場(chǎng)所禁止飲食等,。
因新冠疫情反彈,,韓國(guó)政府近日宣布,將首爾,、仁川,、京畿道等首都圈地區(qū)及江原道部分地區(qū)的保持社交距離防疫級(jí)別從1級(jí)上調(diào)至1.5級(jí)。其中首爾和京畿道的起始上調(diào)時(shí)間是11月19日零時(shí),;仁川自11月23日零時(shí)起上調(diào)該防疫級(jí)別,;江原道可視不同地區(qū)疫情輕重,自主決定其下轄哪些地區(qū)須將防疫級(jí)別上調(diào)至1.5級(jí),。
首爾市代理市長(zhǎng)徐正協(xié)表示,,近一周韓國(guó)首都圈日均新增新冠確診病例125.6例,,其中首爾市病例約占59.8%,疫情呈持續(xù)加重之勢(shì),。他介紹說,,保持社交距離防疫級(jí)別提升至1.5級(jí)后,首爾市政府將采取3大措施:提高公共設(shè)施防疫標(biāo)準(zhǔn),、加強(qiáng)日常生活防疫力度,、強(qiáng)化宣傳與督查。
根據(jù)防疫新規(guī),,首爾市娛樂場(chǎng)所內(nèi)禁止跳舞;每天21時(shí)后推銷人員不得上門推銷產(chǎn)品,;KTV內(nèi)禁止飲食并限制入場(chǎng)人數(shù),,每4平方米營(yíng)業(yè)面積只允許容納1人;室內(nèi)演出場(chǎng)所禁止飲食等,。
因新冠疫情反彈,,韓國(guó)政府近日宣布,將首爾,、仁川,、京畿道等首都圈地區(qū)及江原道部分地區(qū)的保持社交距離防疫級(jí)別從1級(jí)上調(diào)至1.5級(jí)。其中首爾和京畿道的起始上調(diào)時(shí)間是11月19日零時(shí),;仁川自11月23日零時(shí)起上調(diào)該防疫級(jí)別,;江原道可視不同地區(qū)疫情輕重,自主決定其下轄哪些地區(qū)須將防疫級(jí)別上調(diào)至1.5級(jí),。